Moderator: Watchman555
LittleKangaDrinkingWine wrote:It must be noted that the fringe in Deut. 22 is simply speaking to the end of the garment and referrs to making fringes like what the North American Indians have on their etire. The fringe is a sign of greatness. The root word of fringe speaks to this effect, look it up. YHWH wills to make Israel great, thus the command to make fringes on the four corners of their garments. The command in Numbers 15 tells Israel to add to this fringe a blue cord, to help them remember the commands of YHWH.
Matthew, I knew you would be the first to respond to this, my brother. I'm sorry that we see this differently, but I think the subject of the Priesthoods needs to be addressed. the tassels are simply a sideline to this subject IMO.
I've made the case in times past that YHWH has written His commands on our DNA. They are a part of us. If this is true, do you really think He wrote the command to wear strings on our belt loops. Please!!! It's a physical reminder to physically minded people to remember His commands. YHWH gave us His Spirit for this very purpose.
LKDW
LittleKangaDrinkingWine wrote:Arnold and Matthew,
Question for you.
Were Tassels (and I'm speaking of the blue corn in the tassels) worn by men like Enoch, Noah, Abraham, Issac and Jacob wear tassels? Was the command a standing command before the priesthood of Levi?
Arnold, there is one law for amn to live by. YHWH gave that law to Israel at mount Sinai, it's called the "book of the covenant" and it's found in Ex. 20-23 in it's short form. YHWH instructs Israel to wear tassels on the extremeties of their garments. This is not zetsies or how ever you spell it. look up the words. They are two totally different words. The two words do noit even have a root tie to them. THIS IS VERY IMPORTANT!!! The zetsies are the tassels with a blue cord. The tassels in Deut. are just tassels with no special blue cord.
I think you guys are missing this.
LKDW
LittleKangaDrinkingWine wrote:Arnold and Matthew,
Question for you.
Were Tassels (and I'm speaking of the blue corn in the tassels) worn by men like Enoch, Noah, Abraham, Issac and Jacob wear tassels? Was the command a standing command before the priesthood of Levi?
Arnold, there is one law for amn to live by. YHWH gave that law to Israel at mount Sinai, it's called the "book of the covenant" and it's found in Ex. 20-23 in it's short form. YHWH instructs Israel to wear tassels on the extremeties of their garments. This is not zetsies or how ever you spell it. look up the words. They are two totally different words. The two words do noit even have a root tie to them. THIS IS VERY IMPORTANT!!! The zetsies are the tassels with a blue cord. The tassels in Deut. are just tassels with no special blue cord.
I think you guys are missing this.
LKDW
YHWHsavesdotcom wrote:viewing YHWHs laws from an external paradigm always leads to disobedience and rebellion. Obedience comes only through spritual union through relationship with YHWH and the one who perfectly fleshed it out as our example. And he said:
Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil. For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.
That's for the obedient paradigm. For the paradigm of understanding disobedience we are given further detail:
For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.
We are desired for relationship, those who understand and walk accordingly will be rewarded. Be careful pretending to teach others what you do not yet understand. Its a trap that will catch you in the end.
For what ever reason I can not post of the forum, so while I had the chance I wanted to respond to what was written on the forum today under this subject.
Matthew you wrote:
Furthermore, the LXX text of both passages does use the exact same word - kraspedon, which as I pointed out in the earlier post is used in the NT in reference to the fringes of the Messiah.
JT> Matthew, you are very mistaken. The word you have quoted here goes with the Hebrew word used for extremity, not the word tassels. Below is the LXX and the KJV text of Numbers 15:38. Which word is kraspedon?
The LXX, "Speak to the children of Israel, and thou shalt tell them; and let them make for themselves fringes (G2899) upon the borders (G4419) of their garments throughout their generations: and ye shall put upon the fringes (G2899) of the borders (G4419) a lace of blue. 39 And it shall be on your fringes, and ye shall look on them, and ye shall remember all the commands of the Lord, and do them:"
The KJV, "Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them fringes (H6734)in the borders (H3671) of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe (H6734)of the borders (H3671)a ribband of blue: And it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of the LORD, and do them;"
The answer is kraspedon is G2899 and correlates to the word translated in both places fringes.
Now let's look at the text in Deut. 22:12. Below we'll do the same thing and let's see if what you say is correct. Which word is kraspedon?
The LXX, "Thou shalt make fringes (G4761) on the four borders (G2899) of thy garments, with which soever thou mayest be clothed."
The KJV, "Thou shalt make thee fringes (H1434) upon the four quarters of thy vesture (3682), wherewith thou coverest thyself."
So what word is used in Deut. for fringes? Is it kraspedon? NO!!! It's strebloo. Here is its meaning. It means to twist or to stretch, like a man is stretched out on a rack to be torchored. Now the problem is that we have no idea what this means or how it applies to clothing. I know one thing, though. It do not mean a bunch of twisted strings attached to a man britches loops, with a little blue string. The point being that the word is not the same as you say. The text is totally different and has a different meaning. So please amend your false statement.
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest